В эфире программы «Вести» на телеканале «Россия 1» вышел сюжет, в котором журналисты рассказывают о Судаке. Наш город вошел в число 16 городов Крыма, о которых будет рассказывать корреспонденты «Вестей».
Небольшой город на юго-востоке Крыма. В переводе с греческого, Судак переводится как «священный». В окрестностях так красиво, что дух захватывает. Там и виноградники, и скалистые берега, и прозрачная лазурная вода. Весь город как на ладони. Дозорная башня — это самое живописное место Судакской крепости. Именно отсюда смотрящие наблюдали за всеми морскими судами, которые подходили к берегу. С другой стороны открывается потрясающий вид на скалы и бухты Нового света. Корреспондент: По этим скалам, возможно, ходили ещё динозавры. Все они здесь с Юрского периода. А высокую средневековую крепость видно практически из любой точки Судака. На входе — рыцари и даже пираты. Это не просто оборонительное сооружение. Здесь можно в буквальном смысле пройти над древнем городом. Иван Верховин, экскурсовод музея «Судакская крепость»: Мы находимся на территории административного здания. Сейчас в данном случае, где работал сам консул. Здесь проводилась его работа. Он собирал Совет. Решали кому сколько воды давать, решались вопросы о ремонте боевых стен, башен здесь же располагалась таможня. Сегодня на территории крепости ведутся раскопки. Рядом снимают фильмы. По тропинкам старинного города проходят до 6 тысяч человек в день.
Я ❤ Судак…
Надо же такое придумать — Судак в переводе с греческого Священный! Чушь! Все знают что такое Су- Даг. Хоть бы у местных спросили. А зачем. Москвичи лучше нас всё знают.
Судак… Не Су-даг… Приведите источники литературные или исторические где Су-даг…
интересная интерпретация, конечно, но Вы неправы